"And as for those whose faces have been whitened, in the mercy of Allah they dwell for ever." — Holy Qur'an 3:107
:: Post No. 9: The Ultimate Purpose of Giryah-u zari ::
Saturday,
Feb. 22, 2025
Ya Ali Madad! This post has three parts.
Part 1: The Ultimate Purpose of Giryah-u zari
The ultimate purpose of giryah-u zâri is tied first to the purification of the soul and creation of humility, followed by the manifestation of higher spirituality within the personal world which empowers the mu'min to use the positive spiritual and luminous energy to serve humanity. However, certain conditions must be met and are described in the following paragraphs:
"...Giryah-u zâri washes out and rinses out the human heart (consciousness) so that the holy spirit (Ruh-u Quddus) may use it. And it the holy spirit (Noor of the holy, present and living Imam) which embodies all the miracles of spiritualism. Here the word 'holy' represents the utmost purity and alludes that mu'mins should keep themselves pure from all kinds of dirt and impurity and they should also be aware that the holy spirit flees from those who have cordial friendship with the opponents of the Imam."
Studies in Dream and Spiritualism, p.24
";...The mu'mins dedicate themselves to the obedience and love of the Imam of the time. As a result first they begin to experience the miracle of the joy in dhikr-u ibadat and then the miracle of giryah-u zâri; thereby gradually they become purified spiritually. Their inner eye opens and they are able to see the (intermediate and higher) miracles in their order and sequence and bear their burden."
Studies in Dream and Spiritualism, p.23
Please also note the tight connections between bandagi, giryah-u zâri, purification, entry of the holy spirit and empowerment of the personal world. This is the process to present a spiritual and a luminous nazrana to our beloved Holy Imam during his Golden Jubilee year. Now let us read and learn more about submission and humility from the supplication verses from Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti.
Part 2: Recitation of Selected Verses from Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti
Eji | mahēr karo morā jogiyā lējo amanē ugār kud kapatē kaljug bhariyo tēmā velā karjo amāri sār mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ................................... |
41 |
0 Lord, | My Honoured Spiritual Master (Jogi) look upon me with benevolence and lead me to salvation. In this age of evil and deceit, safeguard me (from these vices) at all times.
Have mercy on me, my Lord. |
41 |
Eji | sāmi mā bāp sarvē rāji chhē tamārā paranvā mā(n)hē vahēla āvinē sāmi paranjo rakhē vāraj thāya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ................................... |
42 |
0 Lord, | My parents approve of my (spiritual) marriage with you. Therefore, come soon and wed me (spiritually). Let there be no delay in your arrival.
Have mercy on me, my Lord. |
42 |
Eji | sāmi bharjoban māru(n) pākiyu(n) bahār nikartā lājaj thāya agynānni ā(n)ch kalmā(n)hē ghani sāmi rakhē vansi jāya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ................................... |
43 |
0 Lord, | My youth has attained its peak (glory) and I feel shy to venture out. In this age (Kaljug), ignorance results in great pain, so let not my youth fade away.
Have mercy on me, my Lord. |
43 |
Eji | chori bā(n)dhinē sāmi paranjo saravē sa(n)sār māhē jahēr thainē sāmi shādi karo to amanē sohagaj thāya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ................................... |
44 |
0 Lord, | Wed me in style under the awnings (shelter) so that the congregation may know. 0 Master, wed me publicly, so that I enjoy happiness of being a lawful bride.
Have mercy on me, my Lord. |
44 |
Eji | sohāg sāmi mārā āpajo jē anatthi uthāya unā purā jē āshvan(n)tā sāmi sarvē pār la(n)gāya mahēr karo morā sā(n)hiyā abarā sharan tamāri ................................... |
45 |
0 Lord, | Bless me with (spiritual) union so that I can bear the burden of innumerable souls. Imperfect, perfect and even hopeful souls who come to Thee, 0 Lord, grant them all salvation.
Have mercy on me, my Lord. |
45 |
Part 3. Angelic Salwat
Let us recite angelic salwats to invoke Divine grace and mercy.
Bismillahir Rahmanir Rahim
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Allâhumâ salli alâ Muhammadin wa âle Muhammad:
O Allah! Bestow Peace on and through Muhammad and his Descendants
or
Al-hamdu lillahi rabbil 'alamin.
Praise be to Allah, the Lord of the worlds!
Haizinda — Qayampaya
(Our Present Imam is Living and His NOOR is Eternal)
Wisdoms of Giryah-u zari