"He it is Who blesseth you, and His angels (bless you), that He may bring you forth from darkness unto light; and He is ever Merciful to the believers." — Holy Qur'an 33:43
Holy Quran Verses from Pickthall and Yusufali's Translation
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
|Yusufali:||Say: He is God, the One and Only;|
|Pickthall:||Say: He is Allah, the One!|
|Yusufali:||God, the Eternal, Absolute;|
|Pickthall:||Allah, the eternally Besought of all!|
|Yusufali:||He begetteth not, nor is He begotten;|
|Pickthall:||He begetteth not nor was begotten.|
|Yusufali:||And there is none like unto Him.|
|Pickthall:||And there is none comparable unto Him.|
Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!' ('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual help (ta'yid) to understand our great faith.
Credits: Islamic Computing Center for providing the ASCII texts of the translations and Salmanspiritual.com for developing an interactive version.
Resources for Personal Search
Gujrati text, English transliteration and translation, and mp3 audio tracks for 10 projects from Anant Akhado, Ana(n)t nâ Nav Chhugâ and Moti Vênti granths. Customize your own dates.
Enlightenment Norms :: Imam Mustansir bi'l-laah II's (a.s.)
Balance between Din & Duniya :: Foundational advices of Noor Mowlana Murtaza Ali (a.s.)