"And We verily gave Moses and Aaron the Criterion (of right and wrong) and a light and a Reminder for those who keep from evil." — Holy Qur'an 21:48
:: Gem No. 8 from Kalâmê Mowlâ ::
:: Raise Consciousness for the Next World ::
Bismillahir Rahmanir Rahim
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
Ya Ali Madad. In verse 138 of Kalâmê Mowlâ, NOOR Mowlana Murtazâ Ali (a.s.) exhorts us to raise our consciousness for the next world because it is greater and permanent compared to this material world. The transliteration and translation of the verse is as follows:
Duniyâ bêch yê fânee hay,
Sell the world, it is perishable
duniyâ din châr hay,
The world lasts four days,
The following excerpt from the Pir Shihabu'd-din Shah Al-Husayni's True Meaning of Religion gives a context to the above verse:
"Have you ever heard of a clever merchant who spent his time in trade which did not bring him any profit, and even involved the loss of his capital, or actually lost it? Think, therefore, for yourselves, friends, and say to yourselves: I want my capital (to be used) in the trade by which I can obtain the profit of eternal life. What are these few days of life which pass, and from which nothing substantial can be derived? Really, all that part of my life which has passed so far, is nothing but a loss of my original capital; this day, this very moment must I value as the most precious advantage, because it is still another day, holding off my end, which is postponed. If this day, or moment, were not given to you as a respite, would not you too be amongst the dead, and then would not you covet this very day, this very moment, as many people would do who are now dead while only yesterday they were living. Have you any doubt that if you would have died yesterday, you would regret very much about the life which you had lost? Appreciate, therefore, while you still have it, the priceless gift which today God has given you. Do devote it to the worship of God, because this short period of your life may reduce to nothing all that was before. Seize the opportunity to perform some righteous deed that will be your justification, so that in the next life you may not be in the same position as those who feel ashamed of themselves."
(Source: True Meaning of Religion, pp. 5-6)
May our beloved Imam NOOR Mowlana Shah Karim Al-Hussaini (a.s.) grant you, your family, your Jamat and the worldwide Jamat luminous (noorani) and spiritual (ruhani) tayid (help) to advance materially, spiritually and intellectually, and may He grant you the inner vision of the Truth. Ameen.
Haizinda — Qayampaya
(Our Present Imam is Living and His NOOR is Eternal)
Rakh Mowla je Noor te Yaqeen (Certainly, we trust in Mowla's Light only),
July 28, 2004
Kalâmê Mowlâ Gems:
Resources for Personal Search
Gujrati text, English transliteration and translation, and mp3 audio tracks for 10 projects from Anant Akhado, Ana(n)t nâ Nav Chhugâ and Moti Vênti granths. Customize your own dates.
Enlightenment Norms :: Imam Mustansir bi'l-laah II's (a.s.)
Balance between Din & Duniya :: Foundational advices of Noor Mowlana Murtaza Ali (a.s.)