e-Resources on Salman Spiritual
Empowering Your Personal Search for Higher Spiritual Enlightenment
Candle Image

"Allah is the Protecting Guardian of those who believe. He bringeth them out of darkness into light." — Holy Qur'an 2:257

 

Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti

Verses For Day 1

Recited by Shafiq Rawji

Eji Ādam ād niri(n)jan
nargun āpē arup
asal amārā sāmi tamē
judā padiyā thai rup
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ā ............................................
1
0 Lord, In the beginning, You were Unseen (Niranjan),
Attributeless (Nargun) and Formless (Arup).
0 Master, from Thee alone is my origin.
By taking a physical form, I have been separated from Thee.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

1
Eji anant jug amnē vahi gayā
rup dhartā āviyā
vēnti kartā amnē bhav thayā
sāmi tamē jod jodāvo
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
2
0 Lord, Innumerable (countless) ages have passed
during which I have taken different forms.
Ages have passed in supplication.
O Lord, I beg to reunite with you.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

2
Eji sunkāl māhē sāmi anat chalatra kidhā
niri(n)jan rupē ramiyā
junā jogi vila(m)ba shu(n) karo
rahēsho kētlu(n)k sāmi
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
3
0 Lord, In the void, you performed endless miracles.
You accomplished these wonders when you were Unseen (Niri(n)jan).
0 Ancient Spiritual Master (Jogi), why do you delay our union?
O Lord, how long will you remain separated from me?

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

3
Eji sol thad māhē sami tamē ramat kari
tēnā shu(n) karu(n) vakhān
tē dinni vinti am tani
sāmi tamē dharjo kān
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
4
0 Lord, How can I sing the praises of the awesome marvels
you have accomplished in creating the cosmos.
Consider my supplications of that day.
0 Lord, fulfill my wishes.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

4
Eji dha(n)dhukār mā(n)hē niri(n)jan rupē
sāmi tamē dhyānaj dharyā
nē jumalē tamanē jāniyā
tē munivarnē tamē variyā
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
5
0 Lord, In the void, you were Unseen (Niri(n)jan),
and you took good care of me.
Amongst the multitude who recognized you,
you immensely loved the devotees.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

5
Eji kalapmā(n)he karodyu(n) tāriyu(n)
alak āpē lakhāyā
jakh, mēgh, kinar, tētris
sudhā kari tamanē dhiyāyā
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
6
0 Lord, In remote times, You freed millions of souls.
You were Unknown (Alakh) and you revealed yourself.
All creatures like Jakh, Megh, Kinar,
and thirty-three karod souls served you well.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

6
Eji jugā jugni hu(n) āshva(n)ti chhu(n)
nikāh kidhi nā(n)ya
havē amē thayā bhar jobanmā(n)
lajā rākho tribhovarnā rāya
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
7
0 Lord, I have lived in hope through the ages,
yet, you have not taken me in (spiritual) marriage.
Now I have reached my maturity,
protect my honour, O the Lord of the three worlds.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

7

 

 
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7